當前位置: 外文局 > 外宣服務
                                          “中國國情多語種對外傳播平臺”項目啟動儀式舉行
                                          發布時間:2021-09-17    來源:中國外文局
                                          [字體:]

                                          9月14日,在第28屆北京國際圖書博覽會上,中國外文局所屬中外翻譯公司與中國社會出版社聯合舉辦“中國國情多語種對外傳播平臺”項目啟動儀式。中國外文局副局長劉大為、北京中外翻譯咨詢有限公司董事長楊雨前、中國社會出版社副社長李浩等嘉賓出席啟動儀式。

                                          與會嘉賓

                                          楊雨前講話

                                          楊雨前表示,中外翻譯公司作為中國外文局翻譯業務領域的重要企業,緊跟外文局文化產業數字化轉型的戰略部署,以“創新驅動、融合發展”為工作方針,加強了新技術在圖書出版領域的應用,順應產業數字化的趨勢,與中國社會出版社聯合打造“中國國情多語種對外傳播平臺”。中外翻譯公司與中國社會出版社將通過該項目,攜手推動中國國情發展的研究成果以多語種化、國際化的使用方式展示,向世界介紹中國國情和各地區的持續發展情況。

                                          李浩講話

                                          李浩指出,中國社會出版社積極響應“數字化出版轉型重點項目”規劃,并致力于“中華文化走出去”,啟動中國國情多語種對外傳播平臺的建設。該平臺通過建設、編寫和翻譯國情文化,成為中華文化精品世界性傳播的優秀載體,將有效講好中國故事、弘揚中國精神、塑造中國風格、傳播中國價值、展現中國氣派、推廣中國特色、凝聚中國力量,使外國受眾能夠客觀、直觀、立體、多維、全面、準確地了解中國并深化對中國的認識。

                                          “中國國情多語種對外傳播平臺”以由民政部組織編纂、中國社會出版社出版的《中華人民共和國政區大典》為基礎數據源,數字技術為支撐,人工智能翻譯技術為工具,多語種化、國際化地展現中國國情,建立供包括“一帶一路”沿線國家和地區在內的海外受眾全方位深度使用的資源平臺,讓海外受眾能夠有效了解和掌握中國政區概況、自然條件、經濟概況、社會發展、旅游名勝、重大事件、著名人物等國情文化,促進文化分享和人文交融。該項目已在第七屆中國數字閱讀大會上被評選為“2020年十佳數字閱讀項目”。

                                          免费一区二区无码东京热